BRISTLE
BLASTER®
Elétrico DOUBLE
O BRISTLE BLASTER® ELECTRIC DOUBLE
A tecnologia Bristle Blaster® remove a corrosão e cria um perfil de ancoragem. As pontas das escovas são projetadas para atingir a superfície de corrosão com uma energia cinética equivalente aos procedimentos padrão de jateamento de areia. Imediatamente após as pontas das escovas terem atingido a superfície, elas retraem, o que leva à remoção da corrosão, e micro-cavidades que expõem uma nova superfície.
Como resultado, as superfícies tratadas com o Bristle Blaster® têm uma textura e limpeza visual comparável ao jato de granalha convencional.
Remove corrosão, revestimentos, incrustações e outras impurezas – sem remover material intacto.
Também produz perfis de ancoragem de 2,5 a 3,3mil em soldas, arestas, em torno de parafusos e em irregularidades superficiais.
Restaura superfícies de corrosão e com orifícios para que pareçam quase como metal íntegro – sem esmerilhamento ou polimento durante o uso.
Processa 2,1 m²/hora por cinta e operador.
O Bristle Blaster® Double contém um interruptor de segurança e uma opção de operação por cabo.
Melhora a integridade da superfície tratada – gera tensões compressivas residuais para resistir ao crescimento de fissuras e proporciona maior resistência à fadiga e à corrosão.
Limpa e perfila rápida e economicamente com cintas Bristle Blaster® duráveis e seguras, eliminando a necessidade de equipamentos caros de jateamento de areia.
Especificações
Cintas
AÇO INOXIDÁVEL
ACESSÓRIOS
SISTEMA ADAPTADOR DOUBLE 23 MM
BARRA ACELERADORA, DUPLA
2x AÇO INOXIDÁVEL
ZU-069-01
TAMPA PROTETORA
B® DOUBLE
ZU-028
CONECTOR
36312
CAIXA DE FERAMENTAS
Kit Bristle Blaster® Double
Offshore case large
Offshore case small
Standard packaging
Downloads
Frequently asked questions
Bristle Blaster®Double Elétrico
What results does the Bristle Blaster® Technology deliver?
A tecnologia patenteada Bristle Blaster® permite que a corrosão e os revestimentos sejam removidos rápida e completamente. Ao mesmo tempo, o Bristle Blaster® produz níveis de preparação de superfície comparáveis ao Sa 2½-3 e níveis de rugosidade de até 120 µm Rz.
Exemplo: Graus de rugosidade SA 2 ½ ( comparável ) e uma profundidade de rugosidade de 65-83 µm foram alcançados em um tubo feito de aço API-5L-X42 com grau de ferrugem D.
What is the working speed of the Bristle Blaster®?
A velocidade de operação do Bristle Blaster® depende dos seguintes fatores:
- Dureza e qualidade do material de base ou ( E,F,G,H )
- Revestimentos aplicados (tipo, espessura)
- Camada de crosta
- Resíduos de cola
Exemplo: Foi alcançada uma velocidade de trabalho de 1,1 m² por hora em um tubo de aço API-5L-X42 com grau de ferrugem D.
Exemplo: Foi alcançada uma velocidade de trabalho de 1,1 m² por hora em um tubo de aço API-5L-X42 com grau de ferrugem D.
How long is the service life of a Bristle Blaster® Belt, an Accelerator Bar and an Adaptor System?
A vida útil média de uma cinta Bristle Blaster® é de cerca de uma hora, o que corresponde a uma área de cerca de 1 – 1,5 m². Superfícies ligeiramente afetadas pela ferrugem presente no ar podem ser processadas a uma velocidade de 1,1 m² por hora. Em algumas aplicações, por exemplo, preparação de superfícies de solda não revestidas, costuras de solda lisas em aço estrutural etc., observou-se que as cintas Bristle Blaster® podem durar até 3 m².
Estimamos aproximadamente que uma barra aceleradora e um sistema adaptador devem ser substituídos após aproximadamente 50 arreios Bristle Blaster® terem sido utilizados.
Os seguintes fatores influenciam a taxa de desgaste:
- Dureza e qualidade do material de base
- O estado real do substrato a ser tratado, como o grau de corrosão (A, B, C, D) ou ( E,F,G,H )
- Revestimentos aplicados (tipo, espessura, dureza)
- Camada de crosta
- Resíduos de cola
- Forma da superfície
- Manuseio adequado da ferramenta pelo operador
What applications are Bristle Blaster® Belts made of stainless steel used for?
As cintas de aço inoxidável Bristle Blaster® são utilizadas exclusivamente para o pré-tratamento de metais não ferrosos, tais como alumínio e aço inoxidável. Juntamente com as hastes aceleradoras de aço inoxidável correspondentes, elas evitam que a superfície a ser preparada seja contaminada e assim evitam a corrosão por contato.
Can I also use Bristle Blaster® Belts on other drive units?
Não! As cintas Bristle Blaster® só podem ser usadas nas unidades de acionamento pneumático e elétrico Bristle Blaster® da MONTI. Estas unidades de acionamento são equipadas com uma barra aceleradora que aumenta a energia cinética das cerdas muitas vezes. Além disso, elas são especialmente adaptadas ao uso das cintas Bristle Blaster® em termos de velocidade e torque. As fitas Bristle Blaster® só alcançam os resultados desejados quando usadas com unidades de acionamento Bristle Blaster®
Why is the compressed-air supply so important to the functionality of Bristle Blaster® Technology?
Os reguladores de ar comprimido fornecidos com o Bristle Blaster® garantem a pressão de operação ideal e, portanto, a velocidade de rotação do Bristle Blaster®. Se esta velocidade for muito alta, as pontas das escovas individuais não podem atingir o material de base de forma ideal: Somente raspam sobre a superfície e não produzem a rugosidade de superfície necessária. Os reguladores de ar comprimido fornecidos com o Bristle Blaster® Pneumático garantem a pressão de operação ideal para a nossa tecnologia: 6,2o bar para cintas de 23 o mm e 5,9 o bar para cintas de 11 o mm.
What servicing work does the Bristle Blaster® need?
PNEUMÁTICO
O motor pneumático do Bristle Blaster® deve ser lubrificado antes de cada utilização. Tudo o que você precisa fazer é adicionar algumas gotas de óleo de baixa viscosidade à conexão de ar comprimido. A lubrificação adequada garante uma vida útil mais longa da ferramenta e é um pré-requisito para reclamações de garantia.
ELÉTRICO
A manutenção desta ferramenta somente pode ser realizada por especialistas treinados na reparação de ferramentas elétricas ou por outro pessoal devidamente qualificado. Certifique-se sempre antes do trabalho de manutenção, que o dispositivo está desligado e desconectado da fonte de alimentação elétrica.
Após cada utilização da ferramenta, limpe a carcaça do motor e, especialmente, sopre o ventilador com ar comprimido para remover qualquer poeira.
Why has my Bristle Blaster® band torn?
Se uma cinta Bristle Blaster® quebrar na costura, ela provavelmente foi usada em conjunto com um sistema adaptador gasto.
Where can I find instructions on how to use the Bristle Blaster®?
É essencial que você saiba como trabalhar corretamente com a tecnologia Bristle Blaster®. Consulte o manual do usuário e cada embalagem para obter instruções. Também recomendamos que você assista ao nosso filme de aplicação.
Why do I need to attend a product training session?
A tecnologia Bristle Blaster® requer que uma aplicação seja realizada de acordo com diretrizes específicas e de uma forma específica. Gostaríamos de lhe transmitir isto sob a forma de um seminário de treinamento sobre o produto.
Where can I buy a Bristle Blaster®?
Comercializamos nossa tecnologia patenteada Bristle Blaster® através de uma rede global de importadores. Nós próprios atendemos o mercado alemão. Nossa subsidiária MONTI Tools Inc. em Houston/Texas é responsável pelo mercado norte-americano.
Independentemente de onde você comprar seu Bristle Blaster®, você pode esperar ser bem recebido por um parceiro competente que lhe fornecerá um excelente serviço personalizado de atendimento ao cliente, além do treinamento obrigatório no produto.
What is the difference between the Bristle Blaster® and the MBX®?
O Bristle Blaster® e o MBX® utilizam duas tecnologias diferentes e não são compatíveis.
O Bristle Blaster® patenteado pode remover a corrosão e os revestimentos de forma rápida e completa. Ao mesmo tempo, produz graus de preparação de superfície comparáveis ao Sa 2½-3 e graus de rugosidade de até 120 µm Rz em superfícies de aço adequadas.
O MBX® foi concebido para ser utilizada em oficinas de automóveis e oficinas de pintura. A vasta linha de cintas é adequada para várias tarefas, tais como a remoção da proteção da base, vedantes, ferrugem e pintura das carrocerias dos automóveis.